セミナー/WEBセミナー

セミナー/WEBセミナー

  • 個人の方
  • 法人の方
HOME > 特許翻訳

セミナー/Webセミナー情報 (特許翻訳) 一覧

【WEBセミナー】7月17日(土)AM:特許翻訳力向上セミナー①
【対象】
・特許翻訳者、技術翻訳者
・特許翻訳者、技術翻訳者を目指す方
・技術英検プロフェッショナルレベル学習者

【ねらい】
・正しく伝わる英文特許明細書の作成に必要な知識やテクニックを学びます。
・図表の説明をはじめ、特許翻訳に特徴的な表現と、そのチェック方法についても解説します。
・各回のテーマは以下のとおりです。
 ① 日本語の特許明細書を題材に、図面を参照して、正確で読みやすい
   英文を書くための方法を学びます。
 ② 特許明細書を題材に、英語の数量表現を学びます。

※同じタイトルのセミナーとは、毎回演習問題が異なります。
※事後添削はありません。
 添削指導をご希望の方は、小会添削講座をご利用ください。
時 間
2021年7月17日(土) 10:00〜12:30
配信形式

Zoomオンラインセミナー 
*Zoomの設定は、ご自身でお願いいします。
*Zoomについては、こちらにてご確認ください。
https://zoom.us/jp-jp/meetings.html
*詳細は、お申込みいただきました方にご案内いたします。

参加費
7,700円(会員・税込)/ 15,950円(会員外、税込)
講師
<中野 千佳 株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズ>
対 象
  • 特許翻訳
  • 上級
  • 翻訳
  • ビジネス
【WEBセミナー】7月17日(土)PM:特許翻訳力向上セミナー②
【対象】
・特許翻訳者、技術翻訳者
・特許翻訳者、技術翻訳者を目指す方
・技術英検プロフェッショナルレベル学習者

【ねらい】
・正しく伝わる英文特許明細書の作成に必要な知識やテクニックを学びます。
・図表の説明をはじめ、特許翻訳に特徴的な表現と、そのチェック方法についても解説します。
・各回のテーマは以下のとおりです。
 ① 日本語の特許明細書を題材に、図面を参照して、正確で読みやすい
   英文を書くための方法を学びます。
 ② 特許明細書を題材に、英語の数量表現を学びます。

※同じタイトルのセミナーとは、毎回演習問題が異なります。
※事後添削はありません。
 添削指導をご希望の方は、小会添削講座をご利用ください。
時 間
2021年7月17日(土) 13:30〜16:00
配信形式

Zoomオンラインセミナー 
*Zoomの設定は、ご自身でお願いいします。
*Zoomについては、こちらにてご確認ください。
https://zoom.us/jp-jp/meetings.html
*詳細は、お申込みいただきました方にご案内いたします。

参加費
7,700円(会員・税込)/ 15,950円(会員外、税込)
講師

倉増 一 (公益社団法人日本技術英語協会 特許英語推進センター センター長)>

対 象
  • 特許翻訳
  • 上級
  • 翻訳
  • ビジネス
【WEBセミナー】2月26日(土):1日で学ぶ 日英特許翻訳セミナー
3つのCを満たして英文特許明細書を書くポイントを演習形式でお伝えします。
特許明細書の各部分(背景技術、図面の簡単な説明、実施の形態、クレーム、サマリー、アブストラクト)英訳のコツをご紹介します。
午前:1.特許英語の3つのC-正確・明確・簡潔-
   2.背景技術
   3.図面の簡単な説明
午後:1.実施の形態
   2.クレーム
   3.サマリー、アブストラクト

※1日を通してのセミナーとなります。
※同じタイトルのセミナーとは毎回題材が異なります。
※事後添削はありません。
 添削指導をご希望の方は、小会添削講座をご利用ください。
時 間
2022年2月26日(土) 午前10:00~12:30 午後13:30~16:00(昼食休憩1時間)
配信形式

Zoomオンラインセミナー 
*Zoomの設定は、ご自身でお願いいします。
*Zoomについては、こちらにてご確認ください。
https://zoom.us/jp-jp/meetings.html
*詳細は、お申込みいただきました方にご案内いたします。

参加費
15,400円(会員・税込)/ 31,900円(会員外、税込)
講 師
対 象
  • 特許翻訳
  • 中級
  • 上級
  • ビジネス